<span id='am47z'></span>

<code id='am47z'><strong id='am47z'></strong></code>

<dl id='am47z'></dl>
<i id='am47z'><div id='am47z'><ins id='am47z'></ins></div></i>

<i id='am47z'></i>
<acronym id='am47z'><em id='am47z'></em><td id='am47z'><div id='am47z'></div></td></acronym><address id='am47z'><big id='am47z'><big id='am47z'></big><legend id='am47z'></legend></big></address><fieldset id='am47z'></fieldset>

  • <tr id='am47z'><strong id='am47z'></strong><small id='am47z'></small><button id='am47z'></button><li id='am47z'><noscript id='am47z'><big id='am47z'></big><dt id='am47z'></dt></noscript></li></tr><ol id='am47z'><table id='am47z'><blockquote id='am47z'><tbody id='am47z'></tbody></blockquote></table></ol><u id='am47z'></u><kbd id='am47z'><kbd id='am47z'></kbd></kbd>
  • <ins id='am47z'></ins>

            考研英语复习常见错误之口语篇-启程网

            • 时间:
            • 浏览:4415

              1.这个价格对我挺合适的  。

              错误:The price is very suitable for me.

              正确:The price is right/ reasonable.

              suitable(合适的、相配的)最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上 ,如:下列节目儿童不宜 。The following programme is not suitable for children.

              2. 明天我有事情要做  。

              错误:I have something to do tomorrow.

              正确:Sorry but I am tied up all day tomorrow.

              用I have something to do.来表示您很忙 ,这也是中国式的说法  。因为每时每刻我们都有事情要做  ,躺在那里睡大觉也是事情  。所以您可以说“我很忙  ,脱不开身  。I''m tied up.” 还有其他的说法:I''m afraid I can''t make it at that time. I''d love to  ,but I can''t  ,because I have to stay at home.

              3. 我没有英文名 。

              错误:I haven''t English name.

              正确:I don''t have an English name.

              许多人讲英语都犯这样的错误 ,从语法角度来分析  ,可能是语法功底欠缺  ,因为have在这里是实义动词  。所以  ,这句话由肯定句变成否定句要加助动词  。明白道理是一回事  ,习惯是另一回事  ,请您再试着说几句:

              我没有钱  。

              I don''t have any money.

              我没有兄弟姐妹  。

              I don''t have any brothers or sisters.

              我没有车  。

              I don''t have a car.

              4. 我想我不行  。

              错误:I think I can''t.

              正确:I don''t think I can.

              这一组仍然是个习惯问题  ,在语法上称为否定前置  ,这就是汉语里面说“我想我不会”的时候  ,英语里面总是说“我不认为我会” 。以后您在说类似的英语句子时 ,只要您留心  ,也会习惯英语的说法的  。